新闻资讯

合同翻译中要了解哪些忌讳及注意事项呢?

合同翻译中要了解哪些忌讳及注意事项呢?

合同翻译是翻译中老生常谈的内容了,我们在介绍合同翻译的时候也会经常说到很多注意事项,合同翻译的分类,今天来介绍下合同翻译的忌讳事情,其实和注意事项有点类似,但是又不完全相同。 1.首先第一点忌讳翻译件···

[list:author]

2022-09-02

行业动态

合肥翻译公司:留学证件翻译需要注意哪些

合肥翻译公司:留学证件翻译需要注意哪些

留学翻译其实是一个泛指,其中囊括了学历证书翻译,护照翻译,入学通知书翻译,学习成绩单翻译等,为什么要对这些文件进行翻译呢,因为很多国外的大学需要对这些资料做一个认证。下面一起看下对留学翻译的注意事1、···

[list:author]

2022-09-01

行业动态

翻译公司对生物医学领域翻译介绍

翻译公司对生物医学领域翻译介绍

翻译公司翻译行业涉及到的领域多种多样,尤其是科学技术方面,因为经常性的论文以及学术性报告都需要翻译,生物医学领域当然也是翻译行业经常接触的领域,安徽译博翻译主要致力于医疗设备手册、医学报告、生物研究、···

[list:author]

2022-09-01

行业动态

合肥翻译公司:英语6级经常要考的100个短语

合肥翻译公司:英语6级经常要考的100个短语

1.随着经济的快速发展 with the rapid development of economy2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长 the remarkable improvement/ ste···

[list:author]

2022-08-31

译文欣赏

翻译公司讲解同声传译是什么?怎么收费的

翻译公司讲解同声传译是什么?怎么收费的

同声传译,这个名词听起来有点难懂,其实仔细揣摩下就知道同声传译所表达的意思,同声传译,顾名思义,就是同步翻译发言人的话,与同声传译比较相似的是交替传译,意思是发言人说完一段话,再交替进行翻译,而并不是···

[list:author]

2022-08-31

行业动态

翻译公司对标书翻译时候的注意事项

翻译公司对标书翻译时候的注意事项

标书翻译对于很多翻译公司都是非常常见的翻译件,绝大多数外贸公司等都需要对标书进行翻译,因为很多国际项目,肯定需要该公司当地的语言文件,所以标书翻译是很常见的一种翻译项目,下面我们一起看下翻译公司对标书···

[list:author]

2022-08-31

行业动态

中英对照:金砖国家领导人第十四次会晤主席讲话

中英对照:金砖国家领导人第十四次会晤主席讲话

各位同事:当前,世界百年未有之大变局正在加速演进,新冠肺炎疫情仍在蔓延,人类社会面临前所未有的挑战,世界发展进入新的动荡变革期。Our world today is living through ac···

[list:author]

2022-08-30

译文欣赏

合肥翻译公司证件翻译有哪些基本要求?

合肥翻译公司证件翻译有哪些基本要求?

出国是现在比较普遍的事情,早些年还有出国热潮,对于出国也有很多朋友疑惑,需要办理哪些手续,其中一项就是证件翻译,对于证件翻译我们需要注意的地方有很多,小编今天罗列出三个:第一、首先要明确证件的类型译员···

[list:author]

2022-08-30

行业动态

翻译公司合同翻译需要注意哪几点

翻译公司合同翻译需要注意哪几点

合同翻译虽然只是翻译的其中一小类,但是它基本包含了所有的行业种类,因为只要从事商务活动,翻译公司翻译合同都是必不可少的,对于外贸跨国企业等,合同翻译是经常需要的翻译服务,合同翻译不能有一丝一毫的差错,···

[list:author]

2022-08-30

行业动态

英翻汉,很美的六字英语翻译成汉语

英翻汉,很美的六字英语翻译成汉语

Two wives, one funeral, no tears.直译:两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。古诗版翻译:闻君有两意,故来相决绝。(卓文君《白头吟》)Disputes between nati···

[list:author]

2022-08-29

译文欣赏

共2022条 当前57/203页首页前一页···5556575859···后一页尾页
Baidu
map